The International Phonetic Alphabet uses for the voiceless velar plosive.
|
L’alfabet fonètic internacional utilitza l’oclusiva velar sorda.
|
Font: Covost2
|
It is a sound of speech present in most languages today.
|
És un so de la parla present a la majoria d’idiomes actuals.
|
Font: Covost2
|
And the speech instead of terrifying, prepared a way for the manly principles of independence.
|
I el discurs en lloc d’aterrir preparà el camí per als virils principis de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
The sound produced with this system is similar to natural speech, both in speed and pronunciation.
|
El so que es produeix amb aquest sistema és similar a la parla natural, tant en velocitat com en pronunciació.
|
Font: MaCoCu
|
The Reis phone was poor at transmitting articulated speech, but was able to convey the pitch of the sound.
|
El telèfon de Reis era pobre en transmetre discursos articulats, però va ser capaç de transmetre el to del so.
|
Font: wikimedia
|
And perhaps, it is chiefly owing to this prudent delicacy, that the king’s speech, hath not before now, suffered a public execution.
|
I potser és sobretot degut a aquesta prudent delicadesa que el discurs del rei no ha patit abans d’ara una condemna pública.
|
Font: riurau-editors
|
In Australia, this speech is called the "Governor’s speech" or "opening speech".
|
A Austràlia, aquest discurs es coneix com el “Discurs del governador” o el “discurs inaugural”.
|
Font: Covost2
|
The speech hath one good quality, which is, that it is not calculated to deceive, neither can we, even if we would, be deceived by it.
|
El discurs té una qualitat bona, que és que no és calculat per a enganyar ni, fins volent-ho, podríem ser-ne enganyats.
|
Font: riurau-editors
|
Such speech has increased intelligibility compared to normal speech.
|
Aquest discurs ha augmentat la intel·ligibilitat en comparació amb la parla normal.
|
Font: Covost2
|
The speech if it may be called one, is nothing better than a wilful audacious libel against the truth, the common good, and the existence of mankind.
|
El discurs, si pot ser anomenat així, no és res més que un libel agosarat i premeditat contra la veritat, el bé comú i l’existència de la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|